2012年02月05日

iKnow!のお言葉

「They made a successful attempt to reach the top.」(彼らの登頂の試みは成功した。)

20120205_ik.png
※iKnow!「基礎英語(Core English)」より

なんかこの写真を見て、このフレーズを聞いて、20年前くらいに長野県・白馬の山に「テニスシューズ」で登って、遭難しそうになった(?)記憶を思い出しました。登頂には成功、しかし、「行きは良い良い、帰りは怖い」よろしく、山の斜面で滑落しそうになりました。ああ〜、怖かった。

実は学生時代の友人といっしょに登ったのですが、彼は翌日朝から仕事があると言って、早朝から一人でホイホイ下山しました。登山に慣れている友人にとって、地元の山に登るなど、「散歩」のような感覚らしい。しかし、都会育ちのオイラにはまさにエベレストに匹敵する感覚です。

滑落を防ぐため、オイラはとりあえずツルツルすべるテニスシューズにグルグル「ひも」を巻き、にわかスパイクシューズにして一命をとりとめました(大げさな!?)。下山したときはほっとしたものです。まぁ下山したのは、確か午後の2時か3時ごろだったので、そんなたいした山ではなかったのでしょうが・・・。

「They made a successful attempt to reach the top. But...」と個人的には言いたいね。

posted by Compaqs at 09:23| Comment(0) | 英語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。